Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 11 March 1827:
'I thanked you, in my last note, for sending me your works, -- & now, having read them, I have it in my power to thank you for the pleasure you have afforded me. As you desire me to mention which of the two poems on the calamity at Malvern, I prefer, I will frankly select the [italics]first[end italics], tho' the "Malvern tale" has many lines that interest me, together with a smoothness of versification which is common in your writings. Your prologue & epilogue to St Gregory's poems are elegant; & your preface to that translation, attractive on several accounts. I am not ungrateful to the [italics]Elegy[end italics]: but were I to say on what page
I linger longest, I think I should turn at once to your translation from the [italics]Electra[end italics].'
Unknown
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 11 March 1827:
'I thanked you, in my last note, for sending me your works, -- & now, having read them, I
have it in my power to thank you for the pleasure you have afforded me. As you desire me to
mention which of the two poems on the calamity at Malvern, I prefer, I will frankly select the
[italics]first[end italics], tho' the "Malvern tale" has many lines that interest me, together with
a smoothness of versification which is common in your writings. Your prologue & epilogue to
St Gregory's poems are elegant; & your preface to that translation, attractive on several
accounts. I am not ungrateful to the [italics]Elegy[end italics]: but were I to say on what page
I linger longest, I think I should turn at once to your translation from the [italics]Electra[end
italics].'
Unknown
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 11 March 1827:
'I thanked you, in my last note, for sending me your works, -- & now, having read them, I
have it in my power to thank you for the pleasure you have afforded me. As you desire me to
mention which of the two poems on the calamity at Malvern, I prefer, I will frankly select the
[italics]first[end italics], tho' the "Malvern tale" has many lines that interest me, together with
a smoothness of versification which is common in your writings. Your prologue & epilogue to
St Gregory's poems are elegant; & your preface to that translation, attractive on several
accounts. I am not ungrateful to the [italics]Elegy[end italics]: but were I to say on what page
I linger longest, I think I should turn at once to your translation from the [italics]Electra[end
italics].'
Unknown
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 11 March 1827:
'I thanked you, in my last note, for sending me your works, -- & now, having read them, I
have it in my power to thank you for the pleasure you have afforded me. As you desire me to
mention which of the two poems on the calamity at Malvern, I prefer, I will frankly select the
[italics]first[end italics], tho' the "Malvern tale" has many lines that interest me, together with
a smoothness of versification which is common in your writings. Your prologue & epilogue to
St Gregory's poems are elegant; & your preface to that translation, attractive on several
accounts. I am not ungrateful to the [italics]Elegy[end italics]: but were I to say on what page
I linger longest, I think I should turn at once to your translation from the [italics]Electra[end
italics].'
Unknown
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 11 March 1827:
'I thanked you, in my last note, for sending me your works, -- & now, having read them, I
have it in my power to thank you for the pleasure you have afforded me. As you desire me to
mention which of the two poems on the calamity at Malvern, I prefer, I will frankly select the
[italics]first[end italics], tho' the "Malvern tale" has many lines that interest me, together with
a smoothness of versification which is common in your writings. Your prologue & epilogue to
St Gregory's poems are elegant; & your preface to that translation, attractive on several
accounts. I am not ungrateful to the [italics]Elegy[end italics]: but were I to say on what page
I linger longest, I think I should turn at once to your translation from the [italics]Electra[end
italics].'
Unknown
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, September 1827:
'I am [...] obliged to you for sending me your work on the Atonement [...] I have read your book with sincere respect both for your ability as a disputant & your elevated feelings as a Christian.'
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett Print: Book
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 3 November 1827:
'You have extremely obliged me by lending me your Select Translations, -- passages from
which, I have repeatedly read with increasing delight & admiration: particularly the Oration on
Eutropius, which is a picture in motion , -- & that [italics]Homeric[end italics] description of a
battle, contained in your extract from the 6th book of St Chrysostom "On the Priesthood".'
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett Print: Book
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 'Saturday Night,' 2 August 1828:
'It is late for me to be writing, -- but I have this moment received your elegy, -- & I do not
wish our servant to go tomorrow [...] without taking a few lines from me on the subject [...]
for its has [italics]particularly pleased me[end italics] [goes on to discuss in detail]'.
Unknown
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 26-27 September 1828:
'On opening your book to look for Joan of Arc, I came upon your translation of the beautiful episode in the Georgics [i.e. "The Death of Orpheus and Eurydice"] [...] Did I not once tell you how much I admired this translation? I believe I did -- but I must say it over again.'
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett Print: Book
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 5 May 1829:
'I never learnt anything about the rule [...] of the Greek Article, -- except what I learnt from [italics]you[end italics]: first, from your notes to the Agamemnon, & Select passages; & secondly, & more fully & clearly, from your essays in Dr Clarkes commentary.'
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett Print: Book
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 5 May 1829:
'I never learnt anything about the rule [...] of the Greek Article, -- except what I learnt from [italics]you[end italics]: first, from your notes to the Agamemnon, & Select passages; & secondly, & more fully & clearly, from your essays in Dr Clarkes commentary.'
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett Print: Book
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 'Tuesday Evening,' October 1829:
'With regard to your treatise on Geology, I will say nothing about the science of it, for fear you should laugh at me, in which case I should not have even the satisfaction of complaining of your injustice. I assure you I have read it quite thro', & more than once [goes on to cite specific passages].'
Unknown
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, Monday 28 December 1829, thanking him for his epitaph on a cat, and following critical appraisal of it:
'You told me never to read anything of yours to anybody, because I read so badly.
Notwithstanding this, I did transgress on Saturday by reading your [italics]feline[end italics]
epitaph to Bro, because I thought it sounded better when read in [italics]our[end italics] way, than Carthusianly, as he would have read it. And as I read really very slowly (for [italics]me[end italics]!) & distinctly [...] you need not bewail yourself nor be severe upon me.'
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett Manuscript: Unknown
Elizabeth Barrett to Hugh Stuart Boyd, 16 January 1830:
'Chrysostom has been staggering me lately by his commentary on those passages of the
Epistles to the Corinthians, which relate to the Lord's Supper. I have felt every now & then,
that he [italics]must[end italics] hold transubstantiation, -- & then I look at your pencil marks
upon those very passages, & recollect your opinion of his holding no such doctrine -- & then I
am in perplexity'.
Century: 1700-1799 / 1800-1849 Reader/Listener/Group: Elizabeth Barrett Manuscript: Unknown
Elizabeth Barrett Browning to Henrietta Moulton-Barrett, 31 March 1847:
'Thank you for the dear welcome letters [...] Tell [Arabel] to thank Mr Boyd for his kind one --
Mr Boyd's [...] came when I was ill [following miscarriage] & Robert read [it] to me -- Not
that he reads my letters so in general, mind, .. but that my head swam so on that particular
occasion & wd not let me read properly.'
Century: 1800-1849 Reader/Listener/Group: Robert Browning Manuscript: Letter