Record Number: 4119
Reading Experience:
Evidence:
The seventeenth-century waterman-poet John Taylor had read More's Utopia, Plato's Republic, Montaigne, and Cervantes in translation, but he never mastered a foreign language and he relentlessly satirised latinate prose: I ne'er used Accidence so much as now, Nor all these Latin words here interlaced I do not know if they with sense are placed, I in the book did find them".'
Century:1600-1699
Date:unknown
Country:England
Timen/a
Place:n/a
Type of Experience(Reader):
silent aloud unknown
solitary in company unknown
single serial unknown
(Listener):
solitary in company unknown
single serial unknown
Reader / Listener / Reading Group:
Reader: Age:Adult (18-100+)
Gender:Male
Date of Birth:n/a
Socio-Economic Group:Labourer (non-agricultural)
Occupation:waterman and poet
Religion:n/a
Country of Origin:England
Country of Experience:England
Listeners present if any:e.g family, servants, friends
n/a
Additional Comments:
n/a
Text Being Read:
Author: Title:probably Don Quixote
Genre:Fiction
Form of Text:Print: Book
Publication Detailsin translation
Provenanceunknown
Source Information:
Record ID:4119
Source:Jonathan Rose
Editor:n/a
Title:The Intellectual Life of the British Working Classes
Place of Publication:New Haven
Date of Publication:2001
Vol:n/a
Page:223-24
Additional Comments:
n/a
Citation:
Jonathan Rose, The Intellectual Life of the British Working Classes, (New Haven, 2001), p. 223-24, http://www.open.ac.uk/Arts/reading/UK/record_details.php?id=4119, accessed: 24 November 2024
Additional Comments:
See Bernard Capp, 'The World of John Taylor the Water-Poet' (Oxford, 1994), pp49-54